close
粉絲專頁:Rumi Dance https://www.facebook.com/raqs.rumi/
課 表:http://rumi1105.pixnet.net/blog/post/337692203
在一個伊拉克社團裡聽到了這首歌
一首伊拉克老歌
埃及歌手Hamza Namira
他很喜歡這首歌
所以用他新的方式詮釋
原版
另一位有名伊拉克歌手Ilham Al Madfai的也很好聽
歌詞很有意義
但是google translate實在不怎麼樣
似乎是用美麗、簡單、如詩的詞彙來表達
以石榴隱喻鄂圖曼帝國
以檸檬隱喻英國
描述著1914-1918世界大戰時期的政治
شلشل علي الرمان نومي فزعلي
هذا الحلو ما أريده
ودوني لأهلي
يا يمه لا تنطرين بطلي النطارة واللي أريده يصير ماكو كل جاره
كلجن يا مظلومات للكاظم أمشن وعند سيد السادات فكن حزنجن
ودوني لاهلي
歌詞的最後一句說著:帶我回家 TT
文章標籤
全站熱搜
留言列表